利用規約(アイエックステック)

これらの一般利用規約 (以下、GTC) には権利が規定されており、その義務が含まれています。 (以下、サービスプロバイダーと顧客を合わせて「当事者」といいます)。一般利用規約は、サービスプロバイダーまたはその協力者によって、ハンガリー国内または国外で行われたかどうかに関係なく、ウェブサイト www.visztpeter.me を通じて行われるすべての法的取引およびサービスに適用されます。

注意!
ウェブサイトに掲載されているすべての製品が医療機器であるわけではありません。
Web サイトや電話に表示されるテキストやヒントは有益です。
機器を購入するとき, 買い手はその使用に対するすべての責任を負います. 製品の価格を支払った後, 請求書に関する苦情は受け付けません! ウェブショップはドロップシッピングに基づいています, 在庫はありません, 製品はメーカーから直接来ます、通常の郵送時間は 1.5 か月です! オーストリアのウェブショップからロシア製品を購入しています! 価格を変更する権利を留保します!

サービスプロバイダーの詳細:

  • Ai-Xtech GmbH
  • 本社および郵送先住所: 1010, Austria, Wien, Stadiongasse 2 / 10
  • 税番号: AT U75674236 
  • 電話番号: +43 660 118 2025
  • メールアドレス: contact@ai-xtech.eu

1. 一般情報、当事者間の契約の締結

1.1.これらの GTC の範囲は、ウェブサイト www.ai-xtech.eu (以下、ウェブサイト) にある電子ストアを通じてハンガリーで提供されるすべての電子サービスをカバーします。さらに、これらの一般契約条件の範囲は、本契約で指定されている当事者間で確立されるハンガリー領域内のすべての商取引をカバーします。オンライン ストアでのショッピングは、電子商業サービスおよび情報社会に関連するサービスの特定の問題に関する 2001 年の CVIII によって規制されています。は法律によって規制されています (「Elkertv.」)。

1.2.オンライン ストアでのショッピングは、これらの GTC の指定に従って電子的に注文することで可能になります。

1.3.オンラインストアのサービスは、登録なしでもすべてのユーザーが利用できます。 

1.4.注文後、契約が履行されるまで、契約は自由に変更またはキャンセルできます。電話・メールで可能です。ハンガリー語での商品の購入に関して当事者間で締結された契約は書面による契約とみなされ、サービスプロバイダーはそれをファイルし、作成後5年間保管します。

1.5.契約書の言語はハンガリー語です。

1.6.サービスプロバイダーは、いかなる行動規範の規定も適用されません。

3. 注文

3.1.商品の詳細な実際の特性は説明書に含まれているため、購入する商品の基本的な特性と特性、および商品の使用説明書は、特定の商品の情報ページで見つけることができます。製品に付属して使用します。サービスプロバイダーは、製品がウェブサイトまたはユーザーマニュアルに記載されている情報よりも有利で有利な特性を備えている場合に、契約を履行したものとみなされます。ご購入前に製品についてご不明な点がございましたら、カスタマーサービスにお問い合わせください。ウェブサイト上の商品の品質、基本特性、使用法、使いやすさに関して、ウェブサイトに記載されている情報以上の情報が必要な場合は、当社のカスタマーサービスまでご連絡ください。詳細と連絡先情報はポイント 1.5 に記載されています。

3.2.購入価格は常に、選択した製品の横に表示される金額、正味、非課税であるため、当社の製品には VAT がかかりません。

3.3.サービスプロバイダーは、ウェブサイトに表示されると同時に変更が有効になる場合に限り、ウェブサイトから注文できる製品の価格を変更する権利を留保します。この変更は、すでに注文された製品の購入価格に悪影響を与えることはありません。オンライン バンク カード支払いを開始する場合、電子支払い通知の送信から商品の受け取りまでの間に価格下落が発生した場合、返金することはできません。オンライン支払いトランザクションのセキュリティ チェックには少なくとも 24 時間かかり、その後でのみ商品を受け取ることができます。

3.4.サービスプロバイダーが細心の注意を払ったにも関わらず、特に明らかに間違っているものに関して、間違った価格がウェブサイトに表示された場合、製品のよく知られている、一般に受け入れられている、または推定価格と大きく異なる、またはシステムエラーによって表示される可能性がある、HUF "0" または HUF "1" の価格については、サービスプロバイダーは以下の義務を負いません。誤った価格で製品を配送することはできますが、顧客がそれを知った上で購入の意思を放棄する可能性がある場合は、正しい価格での配送を提供することもできます。 

3.5.注文は、サービス プロバイダーの Web サイトを通じて登録済みの顧客からだけでなく、注文のために顧客のデータに関連するすべてのフィールドに完全に入力する必要があります。 (顧客がフィールドに不正確または不完全に入力した場合、サービス プロバイダーからエラー メッセージが届きます。) サービス プロバイダーは、不正確および/または不正確に起因すると考えられる配送の遅延、その他の問題やエラーに対して責任を負わないものとします。お客様から提供された注文データ。

顧客は、各商品をクリックした後に表示される商品詳細ページの「購入する」ボタンを使用して、選択した商品をカートに追加することができます。バスケットの内容は、Web サイトの下部で表示および変更でき、各製品の希望数量を入力したり、バスケットの内容を削除 (「削除」) したりできます。顧客がカートの内容を確定した場合は、Web サイトにログインするか、表示されるインターフェースで「支払い」をクリックして注文を行うための登録を行う必要があります。その後、収集方法を選択し、請求と配送のデータを入力できます。必要なデータをすべて入力し、配送方法を選択した場合は、「続行」ボタンをクリックして、注文の合計金額を決済する方法を選択できます。いずれかの支払い方法を選択した場合は、「支払い」ボタンをクリックすると、注文前に概要ページで注文の詳細を確認したり、請求先住所と配送先住所を変更したり、支払い方法と配送方法を選択したり、注文にコメントを追加してください。

「注文を確定する」をクリックすると注文が完了し、オファーが送信されます。したがって、注文は「注文を確定する」ボタンをクリックすることによって行われ、顧客に支払い義務が生じます。

4. データ入力ミスの修正

4.1.注文のどの段階でも、注文がサービスプロバイダーに送信されるまで、顧客はウェブストアでいつでも注文インターフェイスのデータ入力エラーを修正することができます(例:「」をクリックしてカートから製品を削除する) 」ラベルを削除します)。

5. 拘束力のあるオファー、確認

5.1.サービスプロバイダーは、遅くとも 48 時間以内に自動確認電子メールにより、お客様からお客様に送信されたオファー (注文) の到着を遅滞なく確認します。この確認電子メールには、サービスプロバイダーから提供されたデータが含まれます。購入または登録中の顧客(請求書発行や配送情報など)、注文識別子、注文日、注文した製品に属する要素のリスト、製品の数量、価格、配送料、および合計金額支払った。この確認メールは、注文がサービスプロバイダーに到着したことを顧客に通知するだけです。

5.2.顧客は、送信した注文に関してサービスプロバイダーから遅滞なく、つまり 48 時間以内に別の承諾電子メールを受信しなかった場合、オファーを行う義務を負いません。

5.3.顧客がすでに注文をサービス プロバイダーに送信しており、確認電子メール内のデータのエラーに気づいた場合は、1 日以内にサービス プロバイダーに報告する必要があります。

5.4.この注文は、電子的に締結された契約とみなされ、民法に関する 2013 年法第 5 条、電子商取引サービスおよび情報社会に関連するサービスの特定の問題に関する 2001 年法 CVIII が適用されます。法律に支配されています。この契約は、消費者と企業の間の契約の詳細な規則に関する政府令 45/2014 (II.26.) の範囲内にあり、欧州議会の指令 2011/83/EU の規定および消費者権利評議会。

6. 支払い条件

当社のオンライン ストアでは、MasterCard、Visa Classic、Maestro、Visa Electron、American Express カードの銀行カードをご利用いただけます。オンライン銀行カード支払いの場合、支払いが完了した後でのみ注文を受け取ることができます。銀行振込によるお支払いが可能です。銀行口座番号は購入確認メールに記載されており、送金が完了すると注文が完了します。弊社のオンライン バンク カード決済プロバイダーは、Stripe、Paypal、Apple Pay です。

この支払い方法を選択する場合は、注文する前にポップアップ ウィンドウに銀行カードの詳細を入力する必要があります。詳細が承認されると、システムによって正常な支払いが登録されます。この内容は、サンキュー ページで確認できます。というメッセージが表示され、それに関する電子メール通知も届きます。

7. 撤回の権利

この点の規定は、商品を購入、注文、受け取り、使用、使用する、職業、職業、またはビジネスの範囲外で行動する自然人、および商品に関連する商業通信およびオファーの受信者にのみ適用されます(以下、 "消費者")。

消費者は、製品の販売契約の場合に権利を有します。

a) 製品、b) 複数の製品の場合、最後に配送された製品、c) 複数の品目または部分からなる製品の場合、最後に配送された品目または部分、d) 製品を定期的に配送する必要がある場合消費者は、指定された期間内、最初のサービス、または消費者が指定した通信事業者以外の第三者による承諾の日から 14 日以内に、理由を提示することなく契約を撤回することができます。

消費者は、契約締結日から製品受領日までの期間に撤回の権利を行使する権利を有します。

消費者は、密封されたパッケージ内のオーディオおよびビデオ記録、およびコンピュータ ソフトウェアのコピーの販売および購入に関して、配送後にパッケージを開封した場合、撤回する権利を有しません。 – 指示に基づいて、または消費者の明示的な要求に基づいて製造された非製造済み製品の場合、または明らかに消費者に合わせて調整された製品の場合。

7.1.撤回権の行使手順

7.1.1.消費者が撤回の権利を行使したい場合は、本 GTC の冒頭に示されている連絡先詳細を使用して、撤回の意思を示す明確な声明を (郵便、ファックス、または電子メールなどで) サービス プロバイダーに送信する必要があります。消費者は、上記の期限が切れる前にキャンセル声明をサービスプロバイダーに送信した場合、期限内に取り消しの権利を行使します。

7.1.2.消費者は、ポイント 7 に記載された規定に従って撤回の権利を行使したことを証明する責任を負います。

7.1.3.どちらの場合も、サービスプロバイダーは、消費者の取消明細の受領を電子メールで直ちに確認します。

7.1.4.書面によるキャンセルの場合、消費者がその旨の宣言を 14 暦日以内 (14 暦日であっても) サービスプロバイダーに送信した場合、キャンセルは有効とみなされます。

7.1.5.サービス提供者は、郵送による通知の場合は郵送日、電子メールまたはFAXによる通知の場合は電子メールまたはFAXの送信時刻を考慮して期限を計算します。消費者は、投函日を確実に証明できるように手紙を書留として送ります。

7.1.6.取り消しの場合、消費者は不当な遅滞なく、取り消しの通知から 14 日以内に注文した製品をサービスプロバイダーに返品しなければなりません。

7.1.7. 消費者が 14 日間の期限が切れる前に製品を発送 (郵送または注文した宅配業者に手渡し) した場合、期限は守られたものとみなされます。

7.1.8.サービスプロバイダーの住所に製品を返送する費用は、サービスプロバイダーがこれらの費用を負担することを約束していない限り、消費者が負担するものとします。消費者の要請に応じて、サービスプロバイダーは返送の手配を行いますが、サービスプロバイダーが手配した返送の費用は消費者が負担します。この場合、サービスプロバイダーは手配した返送の費用を負担しません。サービスプロバイダーによる消費者へのサービス提供は、消費者が返送の手配に煩わされる必要がないように支援を提供するだけです。サービスプロバイダーのカスタマーサービスは、これに対する消費者のリクエストを受け取ります。

7.1.9.サービスプロバイダーは、着払いで返送された荷物を受け取ることができません。製品の返品費用を除き、キャンセルに関連するその他の費用は消費者に請求されません。

7.1.10。消費者が契約を直ちに撤回した場合、消費者の撤回声明の受領後 14 日以内に、サービスプロバイダーは、輸送費 (配送料の支払い) を含む、消費者が提供したすべての補償金を返金します。ただし、消費者がサービスプロバイダーが提供する最も安価な標準輸送方法以外の輸送方法を選択したために発生する追加費用は除きます。サービスプロバイダーは、製品が返品されるまで、または消費者が返品したことの信用性が証明されないまで、返金を保留する権利を有します。サービスプロバイダーは、この 2 つのうち、早い方の日付を考慮します。

7.1.11.返金中、サービスプロバイダーは、消費者が別の支払い方法の使用に明示的に同意しない限り、元の取引中に使用された支払い方法と同じ支払い方法を使用します。この返金方法の適用により、消費者は追加費用を請求されません。

7.1.12。消費者は、製品の性質および特性を判断するために必要な使用を超えた使用によって製品価値の低下が発生した場合にのみ、製品価値の低下に対して責任を負うことができます。

7.1.13。サービスの提供に関する契約の場合、消費者が履行の開始を締結した後に解除の権利を行使した場合、消費者は和解中にサービスプロバイダーに合理的な費用を払い戻す義務があります。

7.1.14。サービスプロバイダーは、サービスの提供に関する契約の履行がサービスプロバイダーの明示的な要求によって開始された場合、製品の性質、特性、および動作を決定するために必要な使用を超えた使用によって生じた減価償却費および合理的な費用の償還を要求することができます。期限が終了する前に消費者に通知すると、終了の権利が行使されます。

8. 保証

8.1.必須の保証

8.1.1. サービスプロバイダーの製品、民法および 151/2003 について。 (IX. 22.) 政令に基づく保証義務があり、保証期間中は製品の不適切な使用による欠陥であることが証明された場合に限り免責されます。

8.1.2.保証期間 (保証期間) は、実際のパフォーマンス、つまり顧客への製品の納品、またはサービスプロバイダーまたはその代理店が試運転を行う場合は試運転日から始まります。特定の耐久消費財に対する必須保証に関する 151/2003 は、耐久消費財とみなされます。 (IX.22.) 法律により 1 年間の必須保証期間が規定されている、政令の附属書に記載されている製品。この政令の(客観的)範囲は、ハンガリーで締結され、政令の付属文書に記載されている新しい消費者契約の枠組み内で販売される製品にのみ適用されます。

欠陥があった場合など、お客様への引き渡し後にその原因が生じた場合は保証の対象外となります。

  • 専門的でないコミッショニング (コミッショニングがサービスプロバイダーまたはその代理人によって実行された場合、または専門的でないコミッショニングがユーザーおよび管理指示の誤りに起因する場合を除く)
  • 不適切な使用、使用説明書の無視 - 不適切な保管、不適切な取り扱い、破壊行為、
  • 自然災害、自然災害によるもの。

保証の対象となる欠陥があった場合、お客様は次のことを行います。

  • 主に、お客様の選択に応じて、選択した保証請求を履行することが不可能な場合、または他の保証請求の履行と比較してサービスプロバイダーに不釣り合いな追加費用が発生する場合を除き、お客様は修理または交換を要求できます。欠陥のない状態の製品が表す価値、契約違反の重大性、および要求を満たすことで顧客の利益に損害を与えた保証を考慮します。
  • サービスプロバイダーが修理または交換を実施しなかった場合、消費者の利益を保護しながら期限内にこの義務を遵守できない場合、または修理または交換に対する顧客の利益がなくなった場合、顧客は次のいずれかの行為を行うことができます。ユーザーの選択 - 購入価格の比例減額を要求する場合、サービスプロバイダーの費用でエラーを自分で修正するか、他の人に修正してもらうか、契約を撤回することができます。軽微なミスによるキャンセルはできません。

製品の故障により、顧客が購入 (試運転) 日から 3 営業日以内に交換要求を主張した場合、サービス プロバイダーは、故障により意図した使用が妨げられる場合に限り、製品を交換する義務があります。

修理または交換は、お客様の利益を保護しながら、製品の特性およびお客様が期待する目的を考慮して、適切な期間内に実施しなければなりません。サービスプロバイダーは、最長 15 日以内に修理または交換を実行するよう努めなければなりません。

修理中は、新しい部品のみを製品に取り付けることができます。

お客様が意図したとおりに製品を使用できない場合の修理時間は保証期間に含まれません。製品または製品の一部を交換(修理)した場合、交換(修理)した製品(製品部分)および修理の結果発生した欠陥に対して保証期間が再度開始されます。

8.1.3.保証義務の履行に関連する費用はサービスプロバイダーが負担します。

8.1.4.サービスプロバイダーは、欠陥の原因が履行後に生じたことを証明した場合に限り、保証義務を免除されます。

8.1.5.ただし、お客様は、同じ欠陥を理由に、付属品の保証と保証請求、または製品保証と保証請求を同時に並行して主張する権利を有しません。これらの制限に関係なく、顧客は、9.1 項および 9.2 項で定義された権利に関係なく、保証から生じる権利を受け取る権利を有します。

8.1.6.この保証は、お客様の法的権利、特に付属品および製品の保証または補償に関連する権利の行使には影響しません。

8.1.7.当事者間で法的紛争が発生し、友好的に解決できない場合、お客様は、12.2 に従って調停委員会の手続きを開始することができます。ポイントで示されたものに基づいて。

8.2.任意保証

8.2.1.サービスプロバイダーは、ウェブサイトの製品説明に指定された期間、販売する製品の保証(保証)を引き受けます。この期間は政令に基づく期間よりも長い場合があります。サービス提供者は、各製品の保証期間を、遅くともお客様から製品を受け取った際にお渡しする保証書(保証書)のデータにより通知するものとします。

9. 保証

9.1.付属品 保証書

9.1.1.サービスプロバイダーのパフォーマンスに欠陥があった場合、お客様はサービスプロバイダーに対して保証請求を行うことができます。消費者契約の場合、顧客は、製品の納品時にすでに存在していた製品の欠陥について、受領日から 2 年の時効以内に保証請求を行うことができます。 2 年の時効が経過すると、お客様は付属品の保証権利を主張できなくなります。

9.1.2.非消費者と締結された契約の場合、権利を有する当事者は、受領日から 1 年の制限期間内に保証請求を執行することができます。

9.1.3.顧客は、顧客の選択した要求の履行が不可能な場合、またはサービスプロバイダーが別の要求の履行と比較して不相応な追加費用を負担する場合を除き、自らの選択により、修理または交換を要求することができます。お客様が修理または交換を要求しなかった、または要求できなかった場合、補償額の比例減額を要求するか、サービスプロバイダーの費用で欠陥を修理するか、他の人に修理してもらうか、または最後の手段として、お客様が欠陥を修理することができます。 、契約を撤回します。軽微なミスによるキャンセルはできません。

9.1.4.お客様は、選択した付属品保証権利から別の付属品保証権利に切り替えることができますが、正当な理由がない限り、またはサービス プロバイダーがその理由を示した場合を除き、切り替えにかかる費用を負担する義務があります。

9.1.5.お客様は、エラーを発見したら直ちに、遅くともエラー発見から 2 か月以内にサービス プロバイダーに通知する義務があります。

9.1.6.お客様は、サービス プロバイダーに対して直接付属品の保証請求を主張できます。

9.1.7.9.1.7。契約完了から 6 か月以内に、顧客がサービス プロバイダーから製品を購入したことを証明した場合 (請求書またはコピーの提示)、欠陥の通知以外にアクセサリ保証請求を主張するための他の条件はありません。請求書の)。このような場合、サービスプロバイダーは、この推定に反駁する場合、つまり、製品の欠陥が顧客に引き渡された後に発生したことを証明する場合に限り、保証から免除されます。サービスプロバイダーが、エラーの原因がお客様の責に帰すべき事由によるものであることを証明できた場合、お客様による保証請求を認める義務はありません。ただし、履行日から 6 か月後、お客様は認識した欠陥が履行時にすでに存在していたことを証明する義務があります。

9.1.8.顧客が、示された欠陥の観点から、製品から分離できる製品の一部に関して保証請求を検証した場合、その保証請求は製品の他の部分については有効とはみなされません。

9.2.製品保証

9.2.1.製品(可動物体)に欠陥があった場合、消費者とみなされる顧客(自らの選択に応じて) 9.1.付属品の保証またはポイントで指定された製品保証の請求に対する権利を主張できます。

9.2.2.ただし、お客様は、同じ欠陥を理由に、付属品の保証請求と製品保証の請求を同時に並行して主張する権利を有しません。ただし、製品保証請求の執行が成功した場合、お客様は、交換された製品または修理部品に対する付属品保証請求をメーカーに対して主張することができます。

9.2.3.製品保証の請求として、お客様は欠陥のある製品の修理または交換のみを要求することができます。製品保証を請求する場合、お客様は製品の欠陥を証明する必要があります。

9.2.4.製品が市場に投入された時点で有効な品質要件を満たしていない場合、または製造業者が説明した特性を備えていない場合、製品は欠陥品とみなされます。

9.2.5.顧客は、メーカーが製品を市場に投入してから 2 年以内に製品保証の請求を行うことができます。この期限を過ぎると、この権利は失われます。欠陥を発見した後、お客様は遅滞なく製造業者に欠陥を通知する義務があります。エラーの発見から 2 か月以内に通知されたエラーは、遅滞なく通知されたとみなされなければなりません。通信の遅延によって生じた損害については消費者が責任を負います。

9.2.6.顧客は、可動品の製造業者または販売業者 (サービスプロバイダー) に対して製品保証請求を行使できます。

9.2.7.民法これによれば、製品の製造者および販売者は製造者とみなされます。

9.2.8.製造業者、販売業者 (サービスプロバイダー) は、以下のことを証明できる場合にのみ製品保証義務を免除されます。

• 製品が事業活動の一環として製造または販売されたものではない、または、 • 欠陥が、市場投入時の科学技術の状況では検出できなかった、または、 • 製品の欠陥が、次のような用途に起因するものである場合。法律または強制的な公的規制。

9.2.9.免除の場合は、メーカー、販売業者(サービスプロバイダー)が理由を1つ証明すれば十分です。

10. 責任

10.1.ウェブサイト上の情報は誠意を持って掲載されていますが、情報提供のみを目的としており、サービスプロバイダーは情報の正確性と完全性について責任を負いません。

10.2.顧客は、自らの責任においてのみウェブサイトを使用することができ、意図的、重過失、または刑事的に引き起こされた契約違反に対する責任に加えて、サービスプロバイダーが使用中に発生した物質的または非物質的損害に対して責任を負わないことを承諾します。生命、身体、健康への損害だけでなく。

10.3.サービスプロバイダーは、ウェブサイトのユーザーの行動に対する一切の責任を負いません。顧客は自身の行為に対して完全かつ排他的に責任を負います。その場合、サービスプロバイダーは法違反を検出するために代理当局と全面的に協力します。

10.4.サービスのページには、他のサービス プロバイダーのページにつながる接続ポイント (リンク) が含まれる場合があります。サービス プロバイダーは、これらのサービス プロバイダーのデータ保護慣行およびその他の活動に対して一切の責任を負いません。

10.5。サービスプロバイダーは、ウェブサイトの使用中に顧客が利用できるコンテンツをチェックする権利を有しますが、義務ではありません。サービスプロバイダーは、ウェブサイトの違法行為の兆候を探す権利を有しますが、義務ではありません。公開されている内容との関係。

10.6。インターネットのグローバルな性質により、お客様は、ウェブサイトを使用する際に関連する国内法の規定が考慮されることを承諾します。ウェブサイトの使用に関連する活動が顧客の国の法律に従って許可されていない場合、顧客はその使用について単独で責任を負います。

10.7。お客様は、ウェブサイト上の不快なコンテンツに気づいた場合、直ちにサービスプロバイダーに報告しなければなりません。誠実な手続きの過程で、サービスプロバイダーがその指摘が十分な根拠があると判断した場合、サービスプロバイダーはその情報を直ちに削除または変更する権利を有します。

11. 著作権

11.1.ウェブサイトは著作権によって保護されています。サービスプロバイダーは、ウェブサイト上に表示されるすべてのコンテンツ、およびウェブサイトを通じて利用可能なサービスの提供中に、著者の著作物またはその他の知的創作物(とりわけ、すべてのグラフィックスおよびその他の素材を含む)の著作権所有者または認可ユーザーです。 、ウェブサイトのインターフェースのレイアウトと編集、使用したソフトウェアやその他のソリューション、アイデア、実装)。

11.2.私的使用のために、またはサービスプロバイダーの事前の書面による同意がある場合、ウェブサイトのコンテンツおよびその一部を物理媒体またはその他のデータ媒体に保存または印刷することは許可されています。私的使用を超えた使用 (データベースへの保存、送信、出版またはダウンロード、商品化など) は、サービス プロバイダーの事前の書面による許可がある場合にのみ可能です。

11.3.これらの利用規約で具体的に定義されている権利に加えて、Web サイトの登録、使用、および利用規約のいかなる規定も、顧客に Web サイト上の商号または商標の使用または活用の権利を付与するものではありません。ウェブサイトの使用目的に関連した表示、必要な一時的な複製、および私的目的でのコピーの作成に加えて、これらの知的著作物は、サービスプロバイダーの事前の書面による許可なしに、他の形式で使用または利用することはできません。

12. 法的執行のオプション

12.1.苦情処理

顧客は、製品またはサービスプロバイダーの活動に関する消費者の異議を以下の連絡先詳細に提出することができます。

カスタマーサービス (カスタマーサービス)

• 電話カスタマーサービスの営業時間: 営業日の午前 10 時から午後 5 時まで 電話: +36 (30) 214 6396 • 電子メール: help@nold.io

製品またはその活動に関する顧客の消費者の異議 12.1.ポイントで指定された連絡先の詳細に送信できます

現在の法律に従い、サービスプロバイダーは、口頭による苦情(店舗内)を直ちに調査し、苦情の性質上許容される場合には、必要に応じて是正します。顧客が苦情の処理に同意しない場合、または苦情の即時調査が不可能な場合、サービスプロバイダーは直ちに苦情とそれに対する立場の議事録を作成します。また、口頭での苦情の場合はサービスプロバイダーが行います。口頭での苦情の場合は電話で、その場でお客様に手渡し、遅くとも書面による苦情に関するセクションに規定されている実質的な回答と同時にお客様に送付され、書面による苦情に関する規定に従って手続きを進めてください。

サービスプロバイダーは、電話で以前の注文の識別番号に伝えられた口頭の苦情を記録し、苦情を追跡するのに役立ちます。

サービスプロバイダーは、書面による苦情を受領後 30 日以内に調査して回答し、回答が顧客に届くよう手配する義務があります。苦情がサービスプロバイダーによって拒否された場合、サービスプロバイダーは拒否に対する実質的な対応において自社の立場を正当化する義務があります。

サービスプロバイダーは、苦情の記録と回答のコピーを 5 年間保管しなければなりません。

サービスプロバイダーは、第 12.1 条に従って、顧客から提示された異議を検討するものとします。平日午前10時から午後5時まで

12.2.その他の治療法

サービスプロバイダーと顧客の間の消費者紛争がサービスプロバイダーとの交渉中に解決されない場合、顧客には次の法的執行の選択肢が与えられます。

• 消費者保護当局に苦情を申し立てる。顧客が消費者の権利の侵害に気づいた場合、顧客は居住地に応じて管轄の消費者保護当局に苦情を申し立てる権利があります。苦情を評価した後、当局は消費者保護手続きの実施を決定します。 • 調停委員会。品質、安全性、製造物責任規則の適用、契約の締結と履行に関連する消費者紛争を解決するために、顧客は、管轄の専門家会議所の下で運営されている調停機関で手続きを開始することができます。紛争を法廷外で解決するために、サービスプロバイダーの所在地に連絡します。調停委員会に適用される規則の適用において、消費者は、別の法律に基づく購入、注文、受け取り、使用を行う非政府組織、教会、アパート、住宅協会、零細、中小企業でもあります。 、商品、または商品の受取人に関連する商用通信またはオファーを利用します。

ブダペスト調停委員会の連絡先詳細:

• 1016 ブダペスト、クリスティナ クローク。 99. Ⅲ.えっと。 310. • 郵送先住所: 1253 Budapest, Pf.: 10. • 電子メール アドレス: bekelteto.testulet@bkik.hu • ファックス: 06 (1) 488 21 86 • 電話: 06 (1) 488 21 31

  • 司法手続き。顧客は、民法に関する 1959 年第 4 条に基づく民事訴訟の枠組みの中で、消費者紛争から生じる自身の請求を裁判所に主張する権利を有します。民事訴訟法に関する 2013 年法律および法律第 5 条の規定。

13. その他の規定

13.1.オンラインストアはLinux/PHPをベースとした情報システムであり、セキュリティレベルは十分であり、ご利用に危険はありませんが、以下の点にご注意いただくことをお勧めします。 -date データベース、オペレーティング システムのセキュリティ更新プログラムをインストールします。ウェブサイトでのショッピングは、インターネットの技術的および技術的な制限についての顧客の知識と、テクノロジーに関連するエラーの可能性を受け入れることを前提としています。

13.2.サービスプロバイダーの専門店およびオンラインストアでは、家庭用の数量のみ注文を受け付けています。

13.3.サービスプロバイダーは、いつでも本利用規約の条項を一方的に変更する権利を有します。サービスプロバイダーは、変更が発効する前に、ユーザーに電子メールで変更を通知します。変更が有効になると、登録ユーザーはサイトを使用するためにサイトにログインするときに変更を明示的に受け入れる必要があります。

ja日本語